this is for holding javascript data
stasonmokoron edited untitled.tex
about 8 years ago
Commit id: 9bb936b7b63cdf754117b8a51d4df56481c5cb30
deletions | additions
diff --git a/untitled.tex b/untitled.tex
index aa67466..a0f688d 100644
--- a/untitled.tex
+++ b/untitled.tex
...
\begin{quote}
\textbf{Любовь} к \textbf{Родине} – одно из самых мощных, возвышенных \textbf{чувств}. Она в полной \textbf{мере} проявилась в братской \textbf{поддержке} \textbf{жителей} Крыма и Севастополя, когда они твердо решили вернуться в свой родной \textbf{дом}. (В. В. Путин)
\end{quote}
\textit{Компонентой} в работе [Barzilay, Elhadad, 1997] называют список взаимоисключающих интерпретаций. Именно посредством компонент выбор одного из значений слов ведёт к выбору соответствующей интерпретации, а, следовательно, к невозможности других интерпретаций из этой компоненты. Интерпретации 1 и 2 на рис. 1 являются компонентой. Следующее слово «\textit{мера}» не связано со словами из первой компоненты, поэтому для него создается компонента с одним значением (то есть новая компонента содержит ровно одну интерпретацию). Следующее слово «\textit{поддержка}» не связано со словами из первой компоненты, поэтому для него создается компонента с одним значением (то есть новая компонента содержит ровно одну интерпретацию). Слово «\textit{житель}» имеет единственное значение {представитель населения; тот, кто живёт где-либо, в чём-либо}, но у него есть гипоним «\textit{гражданин}» который связан со словом «\textit{родина}».
Гражданин
\begin{enumerate}
\item лицо мужского рода, принадлежащее к населению какого-либо государства, пользующееся всеми правами и исполняющее все обязанности, установленные законами государства
\item человек, служащий родине, народу, обществу, заботящийся об общественном благе
\item официальное обращение к мужчине
\end{enumerate}
Таким образом мы получаем вторую компоненту (рис. 2). Если продолжить этот процесс и вставить слово «\textit{дом}», имеющее семь значений, то количество альтернативных вариантов значительно увеличивается. Во втором толковании слова «\textit{дом}» есть слово «\textit{место}», которое можно связать со словом «родина», так как в единственном толковании «\textit{родины}» есть слово «\textit{место}». Также во втором толковании слова «\textit{дом}» есть слово «\textit{проживать}», если мы посмотрим значения этого слова в Викисловаре, то увидим, что первое и второе толкования содержат слово «\textit{жить}», которое мы можем связать со словом «\textit{житель}». Таким образом мы получаем третью компоненту (рис. 3).
Самые сильные интерпретации представлены на рисунке. При условии, что текст связный, лучшей интерпретацией считается та, которая имеет больше всего связей.
В данном случае в конце шага 3 выбраны следующие интерпретации интересующих нас слов:
\begin{itemize}
\item \textit{любовь} [лексема «\textit{любовь}», значение { чувство глубокой привязанности к кому-либо, чему-либо}]
\item \textit{дом} [лексема «\textit{дом}», значение { место, где кто-либо постоянно проживает}]
\end{itemize}
что верно отражает значения слов в этом контексте.