Steps 1 and 2: primary translation of the Justice Perception of Performance Appraisal into Persian
At first, the questionnaire was translated from English to Persian by a team of 4 experts in the field of management who were fluent in both Persian and English languages, and then the four independent translations were put into a single questionnaire in a joint meeting. Afterward, a copy of the translated scale was sent to an English language professor to be translated into English; moreover, to monitor the compatibility of the translated scale with the original version, it was sent to the developer so that he could share his valuable comments. At this stage, the translation of the instrument was approved.